Schloss Laxenburg Betriebsgesellschaft mbH Schlossplatz 1 A-2361 Laxenburg T: ++43/2236/71226-0 E: office@schloss-laxenburg.at. Nach der Fertigstellung des Schlosses wurde mit der Anlage des etwa 10 ha großen Parks begonnen. Von da sind es zu Fuss gut 15 Minuten. The landscape park forms a harmonious transition from the castle to the picturesque Siebengebirge, Germany’s oldest nature reserve. Der Park um Schloss Drachenburg, etwa 150 Meter über dem Rheintal gelegen, bildet mit seinen Terrassen, dem Pleasureground, der Hangwiese und dem Parkwald einen ruhigen Gegenpol zur stilistischen Vielfalt der Schlossarchitektur. It contributed to the enhancement of the country residence and to the owner’s pleasure. Visitors can enjoy the wonderful view down into the Rhine valley from the “Venus terrace”. Nicht nur sind zahlreiche Bäume sehr alt, es sind auch zahlreiche naturdenkmalgeschützte Exemplare und dendrologische Raritäten aus aller Welt darunter. Die remöblierten Schlossräume und der Park wollen gründerzeitliche Wohn- und Lebenskultur vermitteln. A large sloping meadow planted with native deciduous trees and with pyramid poplars in its south section stretches out to the south of the Drachenburg. Umläufige Terrassen (außer Venusterrasse) über Stufen zu erreichen. An den Rändern des „pleasureground“ stehen Laubgehölze, die durch buntes oder silbriges Laub auffallen. Abendliche Weihnachtsmarktatmosphäre in HDR (High Dynamic Range) auf Schloss Drachenburg (bei Königswinter). De locatie is erg mooi. Prachtig gebouw en het terrein te verkennen, met een restaurant op de benedenverdieping en een geweldige cafe / winkel bij de ingang van het terrein. To do this, the natural features were cultivated and enhanced. Der Park um Schloss Drachenburg, etwa 150 Meter über dem Rheintal gelegen, bildet mit seinen Terrassen, dem Pleasureground, der Hangwiese und dem Parkwald einen ruhigen Gegenpol zur stilistischen Vielfalt der Schlossarchitektur. Beliebtes Ausflugsziel für Jung und Alt Der Drachenfels zwischen Königswinter und Bad Honnef, ist 321 Meter hoch und bietet einen einzigartigen Blick über das Rheintal. Not only are numerous trees extremely old, the stock also includes numerous specimens placed under special protection as well as dendrological rarities from all over the world. Schloss Drachenburg is surrounded by an extremely large terrace which is subdivided into a main terrace and a “Venus terrace” to the south. Parkgebühren finden, Öffnungszeiten und Parkplatzkarte aller Drachenburg Parkplätze, Parken auf der Straße, Parkuhren, Parkscheinautomaten und private Garagen Therefore the operating company Schloss Drachenburg gGmbH and its shareholders have decided to cease public operations. Erwachsene: 7,00 Euro Auf der Spitze thront die Ruine der Burg Drachenfels aus dem Jahre 1167. Jahrhundert der Gartenbereich bezeichnet, der das Wohnhaus unmittelbar umgibt, zur Verschönerung des Landsitzes beiträgt und zum Vergnügen der Besitzer gestaltet ist. Museum für Naturschutzgeschichte): Erste Station ist die Vorburg, eine zweigeschossige Dreiflügelanlage mit Walmdach, die 1883 erbaut wurde. Schloss Drachenburg is a private villa styled as a palace and constructed in the late 19th century. The park around Schloss Drachenburg, which stands approximately 150 metres above the Rhine valley, features terraces, a pleasure ground, a sloping meadow and a wood, making it a peaceful counterpoint to the stylistic variety of the castle’s architecture. The main paths are suitable for visitors with limited mobility, The Drachenfelsbahn (Drachenfels railway) departs every half hour from Königswinter for theDrachenfels between 9 a.m. and 7 p.m. Südlich der Drachenburg liegt eine weitläufige Hangwiese, die mit einheimischen Laubbäumen und im Süden mit Pyramidenpappeln bestanden ist. Eigentümer: Stadt Königswinter und NRW-Stiftung, Öffnungszeiten: Conifers dominate the area around the castle. Der Parkwald ist von einem Wegenetz durchzogen, das zu interessanten landschaftlichen, naturkundlichen und gartenkünstlerischen Attraktionen führt wie z.B. Adults € 7,00 The park at Schloss Drachenburg has an outstanding and precious stock of trees. Parken entweder unten in Königswinter oder am Lemmerzbad. In den Außenbereichen des Parks beschränkte man sich dagegen auf einheimische Baumarten. Von dort öffnet sich der Blick auf die Drachenburg. Urlaub auf Schloss Drachenburg. Fotografie is ( geen flits toegestaan). TEILEN Machen Sie Ihre Freunde auf den Schlosspark Laxenburg aufmerksam! Tel: 02223-90197-0 Er is ook een toren trap … Öffentliche Fragen und Antworten zu Parkplatz bei der Weinstube Drachenburg. Wij hebben gelopen en na een wandeling van zo'n … Zu den Koniferen in diesem Park zählen z.B. 53639 Königswinter Copyright (2003-2018): Stiftung Schloss Dyck, EUROPEAN GARDEN HERITAGE NETWORK – EGHN, Datenschutzerklärung DSGVO & Haftungsausschluss (DE), Règlement général de protection des données & copyright (FR), Parking: In Königswinter at the bottom of the hill. Aus einigen Gehölzgruppen entwickelten sich Einzelexemplare zu prachtvollen Solitären. To the south, there is a Venus terrace with a small garden which echoes the pleasure and love gardens which were popular at the time. A round ornamental flowerbed lies directly in front of the flight of steps. Sie sind also etwa 120 Jahre alt und gehörten somit zum ursprünglichen Gestaltungsplan der Parkanlage. Schauen Sie sich die Schönheit der Welt von weit oben an Das Attribut „Exponierte Lage“ bekommt hier eine unvergleichbare Dimension. There is a small garden here which echoes the pleasure and love gardens which were popular at the time. Among the conifers in this park are, for example, a blue Cedrus atlantica, various cypresses (Chamaecyparis), giant sequoias, Eastern White Pines, red cedars and Canadian hemlocks. Kinder und Ermäßigungsberechtigte: 5,00 Euro, Übersichtskarte und weitere Informationen im Park: ja, Die Drachenfelsbahn fährt zwischen Königswinter und dem Drachenfels. The park was created as a peaceful area in order to highlight the castle. Wege und Pflanzungen aus schmalen Säulenkoniferen ziehen sich auf der Hauptterrasse bandartig um das Schloss. The park forms a peaceful counterpoint to the varied style of the castle’s architecture. Der Park bildet einen ruhigen Gegenpol zur Vielfalt der Schlossarchitektur. Die umgebenden Felsmassive sind von hier aus sehr gut zu überblicken. Der Spot ist nicht mit dem Auto zu erreichen. The castle frequently changed owner, resulting in many changes to the building and the park. Rows of cut linden trees screen the garden from the outside. Fussweg ist ziemlich steil. Paths and tall narrow conifers form a ribbon around the castle on the main terrace. The park was created in 1884 as a zoned landscape park and is regarded as a classic example of the late-landscape style of garden design. In der Vorburg des Schlosses ist ein Museum zur Geschichte des Naturschutzes eingerichtet. Die Bahn überwindet fast 300 Höhenmeter. Children and visitors entitled to reductions: € 5,00, Accessibility: Er entstand zu einer Zeit, als die Gartenkunst, die vorher fast anderthalb Jahrhunderte hauptsächlich rein landschaftliche Gärten hervorbrachte, in zunehmenden Maße wieder regelmäßig-formale Partien in die Gestaltung mit einbezog. Town of Königswinter and NRW Foundation, Opening Times: There is a good view of the Drachenburg from this point. Zwischenzeitlich zugewachsene Blickachsen wurden bei der Restaurierung des Parks wiederhergestellt. Schloss Drachenburg ist ein Schloss am Drachenfels in Königswinter, einer Stadt im Rhein-Sieg-Kreis in Nordrhein-Westfalen. Am Weg liegt außerdem der Steinbruch aus der Römerzeit. Looking at this panoramic view, it is easy to understand the 19th-century enthusiasm for Rhine romanticism. Schloss Drachenburg Zeer de moeite waard om te bezoeken, je kunt het kasteel ook met een treintje bereiken. They are thus approximately 120 years old and part of the original plan of design of the park. Schloss Drachenburg will be closed until 31 March 2021. Vom „Pleasureground“, direkt am Schloss gelegen, öffnet sich der Blick in das Rheintal und die umgebende Kulturlandschaft. Wir haben für Dich eine Auswahl an GPS Wanderwegen zusammengestellt, die sich in direkter Nähe zu Drachenfels (Siebengebirge) befinden. The whole garden is surrounded by a wall with an artistically-designed grille. Als zonierter Landschaftsgarten um 1884 entstanden, gilt der Park als klassisches Beispiel des späten landschaftlichen Stils. Schloss Drachenburg will be closed until 31 March 2021. Het was ook de moeite waard om te lopen nog verder de berg. Kombiticket Schlossleuchten (inkl. Von der Talstation der Drachenfelsbahn führt der sogenannte Eselsweg, vorbei an der Nibelungenhalle und der Vorburg, bis zum Schlosstor. Für einen gemächlichen Aufstieg benötigen Sie etwa 30 Minuten. www.schloss-drachenburg.de, Owner: Neben einheimischen Fichten und Tannen wachsen hier Scheinzypressen, Kiefern, Wacholder, Eiben, Lebensbäume und andere seltene Nadelgehölze. Mit diesem Panaromablick vor Augen kann man leicht die Begeisterung für die Rheinromantik im 19. It is not known who designed the garden. The “Venus terrace” is dedicated to the Roman goddess of love and beauty. Von der Venusterrasse aus kann man den herrlichen Blick hinunter in das Rheintal genießen. Schloss Drachenburg liegt in einem Naturschutzgebiet und ist daher nicht mit dem Auto erreichbar. Sie wechselte häufig den Besitzer, was viele Veränderungen an Bauwerk und Park mit sich brachte. Schloss Drachenburg: Unexpectedly entertaining and interesting - See 672 traveler reviews, 1,465 candid photos, and great deals for Koenigswinter, Germany, at Tripadvisor. Im Süden befindet sich die Venusterrasse mit kleinem Garten, der den damals beliebten Lust- und Liebesgärten nachempfunden ist. Sommerhäusern, dem Felsenmeer und einem Steinbruch aus der Römerzeit. Broad-leaved shrubs with striking colourful or silver foliage grow at the edges of the “pleasure ground”. I suggest to walk, and you can see amazing view. The park and castle can be reached by following the drive which winds its way through the woods and along the side of the hill. Der Landschaftspark bildet eine harmonische Vermittlung zwischen dem Schloss und dem malerischen Siebengebirge, dem ältesten Naturschutzgebiet Deutschlands. After the castle and park were taken over by the NRW-Stiftung (North Rhine-Westphalian Foundation), the park was elaborately restored and a museum on the history of environmental conservation was established in the forecastle of the castle.